Qabel ma nwieġeb din il-mistoqsija, ħalluni l-ewwel nintroduċilek il-prinċipju tax-xogħol tal-magna tat-traduzzjoni: pickup awdjo → rikonoxximent tad-diskors → fehim semantiku → traduzzjoni awtomatika → sintesi tad-diskors.
It-traduttur jiġbor il-ħoss b'mod aktar preċiż
Fil-fluss tax-xogħol tat-traduzzjoni, it-traduttur għandu vantaġġi speċifiċi kemm fl-algoritmi tal-ħardwer kif ukoll tas-softwer.
Il-ġbir preċiż tal-ħoss mill-ambjent tal-madwar huwa nofs traduzzjoni ta 'suċċess. Meta nivvjaġġaw barra, ħafna drabi nużaw għodod tat-traduzzjoni f'xi ambjenti storbjużi. F'dan iż-żmien, jibda t-test tal-kapaċità tal-ġbir tal-ħoss tal-għodda tat-traduzzjoni.
Fil-proċess tal-ġbir tal-awdjo, il-ġbir tal-ħoss tal-APP tat-traduzzjoni jiddependi fuq il-ġbir tal-ħoss tat-telefon ċellulari. Minħabba l-issettjar tiegħu stess, it-telefon ċellulari għandu jrażżan il-pickup tal-ħoss tal-kamp imbiegħed u jamplifika l-ġbir tal-ħoss tal-kamp qrib, li huwa kompletament oppost għall-premessa li t-traduzzjoni teħtieġ li ttella 'b'mod preċiż il-ħoss f'distanza f'ambjent storbjuż. . Għalhekk, f'ambjent b'ħsejjes relattivament qawwija, l-APP tat-traduzzjoni ma tistax tirrikonoxxi l-ħoss mill-bogħod, għalhekk l-eżattezza tar-riżultat finali tat-traduzzjoni hija diffiċli biex tiggarantixxi.
B'kuntrast, SPARKYCHAT, bħala mezz ta 'traduzzjoni professjonali, jagħti attenzjoni speċjali lit-titjib tal-kapaċità tal-ġbir tal-ħoss. Juża mikrofonu intelliġenti għat-tnaqqis tal-ħoss, li jista 'jikseb effett ta' pickup tal-ħoss aktar sensittiv u ċar minn telefon ċellulari. Anke f'xena bħal uffiċċju tal-bejgħ b'mużika ta 'kummerċjalizzazzjoni qawwija, tista' tiġbor il-ħoss b'mod preċiż, u tagħmilha konvenjenti għall-utenti biex jikkomunikaw bejn il-lingwi.
Interazzjoni aktar naturali
Nemmen li ħafna nies jiltaqgħu ma' sitwazzjoni bħal din meta jivvjaġġaw barra jew fuq vjaġġi tan-negozju: ma jitkellmux il-lingwa f'pajjiż barrani, u huma mgħaġġla biex jaqbdu l-ferrovija iżda ma jistgħux isibu t-triq. Meta jkunu se jitilgħu fuq il-ferrovija, ikunu inkwetati li jitilgħu fuq il-ferrovija ħażina. Bil-għaġla, jiftħu l-app tat-traduzzjoni, iżda jonqsu milli tagħfas il-buttuna tar-reġistrazzjoni fil-ħin, u dan jirriżulta fi żbalji ta 'traduzzjoni. Imbarazzament, ansjetà, inċertezza, kull tip ta 'emozzjonijiet huma mħallta flimkien.
Il-vantaġġ tal-magna tat-traduzzjoni huwa li tista 'tintuża fi kwalunkwe ħin irrispettivament minn fejn. Jekk tuża mowbajl, għandek bżonn twettaq ħames jew sitt passi biex tiftaħ il-funzjoni tat-traduzzjoni, u trid tinkwieta dwar jekk l-operazzjoni hix ser tiskatta ostakli oħra fis-softwer matul il-proċess. F'dan iż-żmien, il-ħolqien ta 'magna tat-traduzzjoni ddedikata, it-traduttur tal-vuċi SPARKYCHAT jista' jtejjeb ħafna l-esperjenza tal-utent.
Barra minn hekk, ix-xenarji tat-traduzzjoni jeħtieġu affinità tajba. Meta żżomm it-telefon tiegħek mal-ħalq tal-persuna l-oħra, il-persuna l-oħra ovvjament tħossok skomda minħabba li tikser il-limitu ta 'distanza sigura bejn in-nies. Madankollu, il-ħila ta 'pickup super sound ta' SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR tfisser li m'għandekx bżonn iżżommha mal-ħalq tal-persuna l-oħra, u l-interazzjoni hija aktar naturali.
Appoġġ traduzzjoni offline
Fin-nuqqas ta 'netwerk, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR għandu funzjoni ta' traduzzjoni offline, iżda l-APP tat-traduzzjoni hija dipendenti żżejjed fuq in-netwerk, u l-effett tat-traduzzjoni offline mhuwiex tajjeb.
Mingħajr netwerk, il-biċċa l-kbira tal-APPs tat-traduzzjoni huma bażikament inutilizzabbli. Google Translate APP għandha l-funzjoni ta 'traduzzjoni offline, iżda l-eżattezza mhix ideali meta mqabbla mar-riżultati onlajn. Barra minn hekk, it-traduzzjoni offline ta 'Google tappoġġja biss it-traduzzjoni tat-test u t-traduzzjoni OCR, u ma tappoġġax it-traduzzjoni tal-vuċi offline, għalhekk huwa impossibbli li tikkomunika man-nies direttament bil-vuċi. Il-lingwi tat-traduzzjoni tal-vuċi offline incl. Pollakk u Tork, u Għarbi u l-bqija b'aktar minn 10+ lingwi differenti.
B'dan il-mod, anke f'postijiet b'sinjali ħżiena bħal subways u ajruplani, jew meta ma tużax l-Internet għax taħseb li t-traffiku internazzjonali jiswa ħafna flus, tista' faċilment tikkomunika mal-barranin permezz ta' SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, u l-Internet m'għadux. problema għall-ivvjaġġar.
Traduzzjoni aktar preċiża
Minħabba li l-magna tat-traduzzjoni hija ħafna aħjar mill-APP tat-traduzzjoni f'termini ta 'pickup tal-vuċi, il-magna tat-traduzzjoni tista' tidentifika b'mod aktar preċiż il-kontenut tad-diskors tal-kelliem, għalhekk il-kwalità tat-traduzzjoni hija aktar garantita.
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR juża erba' magni tat-traduzzjoni ewlenin: Google, Microsoft, iFlytek, u Baidu, u juża servers f'14-il belt madwar id-dinja, inklużi Londra, Moska, u Tokyo, biex jiżgura l-veloċità, l-istabbiltà u l-eżattezza tat-trażmissjoni tat-traduzzjoni.
SPARKYCHAT ilu jiffoka fuq tagħmir tat-traduzzjoni AI mill-2018. Il-prodotti speċifiċi tiegħu jinkludu magni tat-traduzzjoni, pinen tal-iskannjar, headphones tat-traduzzjoni, ċrieki tat-traduzzjoni tat-tajpjar tal-vuċi, u ġrieden AI. Fuq il-bażi li niżguraw il-kwalità u l-prezz, aħna nipprovdu wkoll servizzi personalizzati flessibbli biex ngħinu aktar sħab żgħar u mikro biex jesploraw dan is-suq flimkien.
Ħin tal-post: Ġunju-06-2024